Addore e ssapore

‘A bbrezza marina
è ‘o suspiro ‘e Napule
ca te fa doce ll’anema,
pure quanno tiéne
ll’uocchie ‘nfuse ‘e làcreme:
‘o dulore piglia ssapore.

E nun te ne dico d’ ‘e viche
ca songo astritte e nnire,
ma sott’ ô miezojuorno
nun siènte cchiù ‘o friddo
dinto: sàglieno ll’addore
d’ ‘o rraù e d’ ‘o fritto.

Ponno passà ll’anne, ‘e mise,
‘e sécule, ma chest’aria sapurita
nun cagna, pecchè è ll’anema
d’ ‘a città, addò nun servono
ll’uocchie p’ ‘a gguardà: chiùdeli,
pe’ chiagnere e ssunnà.

(20 febbraio 2024)

Traduzione: Profumi e sapori

La brezza marina
è il sospiro di Napoli
che ti fa dolce l’anima,
anche quando hai
gli occhi bagnati di lacrime:
il dolore prende sapore.

E non te ne dico dei vicoli
che sono stretti e neri,
ma sotto mezzogiorno
non senti più il freddo
dentro: salgono i profumi
del ragù e del fritto.

Possono passare gli anni, i mesi,
i secoli, ma quest’aria squisita
non cambia, perché è l’anima
della città, dove non servono
gli occhi per guardarla: chiudili,
per piangere e sognar.

11 risposte a "Addore e ssapore"

Add yours

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Inizia con un blog su WordPress.com.

Su ↑